本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】熊本にある翻訳業者は?

【地域別】熊本にある翻訳業者は?

【地域別】熊本にある翻訳業者は?

株式会社アドアストラ

特徴

15言語に対応した翻訳を提供しているアドアストラでは、最終言語(翻訳を行う対象言語)のネイティブが、原文に含まれるニュアンスまで配慮した「的を得た翻訳」を行っています。依頼者から届いた原稿をそのまま翻訳する場合もありますが、翻訳後の文書のフォントやレイアウトのほか、翻訳して掲載する内容など、対象言語国で読んでもらうことを意識した翻訳物を作成する「提案型翻訳」を行っている点も同社の特徴となっています。

また、クライアントの依頼に応じてDTPや映像の字幕翻訳などにも対応していますので、観光PRを目的とした映像の多言語字幕などを作成することもできます。現在あるホームページの閲覧者数を伸ばしていきたい、海外に向けたパンフレットを作成したい、PR動画を作成したいなどさまざまなニーズに応えてくれます。

サービス概要

翻訳料金 英→日:一単語あたり28円(税不明)~
日→英:一文字あたり14円(税不明)~
対応分野 英語、韓国語、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、タガログ語、タイ語など15言語
論文、アブストラクト、メール、相続関連書類、公的書類、法廷用書類、観光マップ、フライヤー、メニュー、各種ホームページ など
対応スピード HPに記載なし
実績 自治体/地元情報誌/酒造組合/国立公園/飲食店 など

株式会社アドアストラの会社概要

  • 社名:株式会社アドアストラ
  • 所在地:熊本県熊本市中央区九品寺1丁目16-6セニック九品寺501
  • 電話番号:096-321-6115

熊本同時通訳者協会SIAK

特徴

SIAKは、1988年に熊本で設立された、プロの会議通訳者のグループ。これまでに、自治体や民間団体・企業・教育機関から通訳・翻訳の依頼に応えることによって実績を積んできました。翻訳においては、ビジネス文書から技術・学術文書、論文など専門性が求められる文書についても対応が可能。さらに、文書のみではなく映像やCD、ホームページの翻訳などにも対応しています。

さらに通訳についても多数の実績を持つSIAKでは、会議や講演会、商談・交渉に関する通訳などのほか、医療通訳ボランティアの派遣も行っています。さらに通訳者養成講座や通訳者演習メソッドを取り入れた講座やワークショップ、英語講座・英語研修を行うことにより、プロの通訳者やボランティア通訳を手がける人材の育成に力を入れている点も特徴といえるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 対応言語は要問い合わせ
ビジネス文書、技術/学術文書、論文、マニュアル、パンフレット、証明/申請書・公文書(戸籍謄本等含む)、映像/CD/HP翻訳など
対応スピード HPに記載なし
実績 熊本県/熊本市/民間団体/企業/教育機関 など

熊本同時通訳者協会SIAKの会社概要

  • 社名:熊本同時通訳者協会SIAK
  • 所在地:熊本県熊本市龍田町弓削908-27
  • 電話番号:090-2968-4971

株式会社キャップ

特徴

昭和27年創業のキャップでは、ネイティブの翻訳者による翻訳サービスを提供しています。同社に登録しているネイティブの翻訳者とバイリンガルのチェッカーが連携することにより、自然で読みやすい翻訳文の作成が可能です。さらに、同社では豊富な多言語DTPの経験を活かしてレイアウトの細かな調整を行うことで、それぞれの言語において自然な表現を実現できる点も強みといえるポイントとなっています。

また、訳文をDTPデータに配置してからスペースが足りないといった問題が出てきた場合にも、同社では長体をかけるのではなく「レイアウトに合わせた短い表現を使用する」「フォントの変更をする」「テキストフレームなどを調整する」といった方法で対応。他の部分とバランス、文章自体の可読性を考慮した翻訳物を提供します。

同社では、パンフレットやリーフ、取扱説明書、ホームページ、契約書、プレゼン資料などのほか、ソフトウェアやウェブサービスのローカリゼーションなど、非常に幅広いコンテンツの翻訳に対応が可能です。

サービス概要

翻訳料金 (一般的な内容の場合)日本語→外国語:原文1文字あたり14円(税不明)
対応分野 英語、韓国語、中国語、タイ語、ベトナム語、タガログ語、インドネシア語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ロシア語
パンフレット、取扱説明書、ホームページ、ポスター、契約書、映像脚本、ニューズレター、教習テキストなど幅広く対応
対応スピード (一般的な内容の場合)最短4営業日 ※ボリュームによる
実績 HPに記載なし

株式会社キャップの会社概要

  • 社名:株式会社キャップ
  • 所在地:熊本市中央区本山町189
  • 電話番号:096-362-3333

EIC東方中国語学院 留学・通訳翻訳センター

特徴

熊本市にある中国語専門校、EIC東方中国語学院は、ネイティブ講師の指導のもと中国留学と同様のカリキュラムで中国語を取得できる学校です。同校では留学・翻訳センターの運営も行っており、「中国語→日本語」「日本語→中国語」の翻訳を行っています。対象となるのはビジネスレターや公文書、私信のほか、学術論文や技術資料などにも対応(ただし、学術論文や技術資料など内容が高度なものについては、料金が3割増しとなります)。

具体的な対応スピードは公式ホームページには記載されていませんでしたが、急いで翻訳して欲しいお客さまに向けて「特急料金(48時間以内3枚以上)」のメニューも用意。こちらは通常料金の3割増しの料金となっています。翻訳はワープロ仕上げ、またリライトにも対応しています。

翻訳のほかにも通訳にも対応。国内・国外の通訳のほか電話代行サービスも用意しているなど、さまざまな翻訳・通訳のニーズに応えてくれます。

サービス概要

翻訳料金 (ビジネスレター・公文書の場合)
中→日:400文字あたり5,000円(税別)
日→中:400文字あたり5,000円(税別)
対応分野 中国語
ビジネスレター、公文書、私信 など
対応スピード HPに記載なし
実績 貿易協会/新聞社/金融機関/医療機関/製粉会社/飲食店 など

EIC東方中国語学院 留学・通訳翻訳センターの会社概要

  • 社名:EIC東方中国語学院 留学・通訳翻訳センター
  • 所在地:熊本県熊本市中央区国府本町6-3 東方ビル
  • 電話番号:090-3609-2969

中国語教室 Ling Ling -苓々-

特徴

初心者から上級者まで、マンツーマン・グループによる中国語のレッスンを行っている中国語教室 Ling Ling。同教室では、日本語・中国語間の翻訳サービスも提供しています(中国向けの簡体字、台湾向けの繁体字どちらにも対応)。

例えば中国人向けの案内文章やカタログ、パンフレット、観光案内、飲食店メニューのほか、国際結婚に必要な書類の翻訳などを行っています。さらに産業機械・半導体に関連するマニュアルや取扱説明書、契約書などの専門文書の翻訳にも対応可能となっていることに加えて、現地の取引先・施設とのメール対応なども行っています。非常に幅広い文書の翻訳に対応していますので、上記以外の翻訳を依頼したい場合には一度問い合わせをしてみることがおすすめです。

同教室では中国語と日本語間の通訳サービスも行っています。送迎などのアテンド通訳から専門逐次通訳、結婚式などにおける通訳など、さまざまな分野に対する通訳サービスを提供している点も特徴です。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 中国語
技術系資料、契約書、カタログ・パンフレット、各種メニュー、メール・手紙 など
対応スピード HPに記載なし
実績 官公庁/自治体/自動車関連会社/ホテル/半導体製造会社 など

中国語教室 Ling Ling -苓々-の会社概要

  • 社名:中国語教室 Ling Ling -苓々-
  • 所在地:熊本県菊池郡菊陽町光の森2丁目2-2
  • 電話番号:096-201-3517

ベンちゃん英会話

特徴

大人から子どもまで幅広い年代を対象とし、アットホームな雰囲気の英会話教室を運営しているベンちゃん英会話では、英語と日本語間の翻訳サービスを提供しています。

同スクールでの翻訳サービスでは、飲食店のメニュー翻訳などインバウンド対策、企業の製品カタログやパンフレットなどの翻訳による海外営業のサポート、また聞き手にしっかりと伝わる学会などの発表資料の翻訳など、さまざまな要望に対応。例えばインバウンド対策については、海外から日本を訪れるお客さまの視点を理解しているとともに、日本の文化や食べ物についても知識のある翻訳者が対応することによって、メニューの魅力をしっかりと伝える翻訳が可能となっています。

さらにデータ加工が必要なお客さまへの編集サービスや、ウェブサイトの翻訳・制作サービスなども提供。それぞれの要望に合ったサービスの提案を行っています。

サービス概要

翻訳料金 英→日:一単語あたり20円(税不明)
日→英:1文字あたり12円(税不明)
※最低請求金額は5,000円(税不明)
対応分野 英語のみ
海外向けパンフレット・カタログ、学会発表資料、インバウンド対策 など
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

ベンちゃん英会話の会社概要

  • 社名:ベンちゃん英会話
  • 所在地:熊本県熊本市中央区上通町7-4
  • 電話番号:096-288-0450
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ