本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】徳島にある翻訳業者は?

【地域別】徳島にある翻訳業者は?

【地域別】徳島にある翻訳業者は?

福山印刷 株式会社

特徴

印刷物全般の制作・印刷・製本を手がける翻訳会社では、海外輸出向けの翻訳に対応しています。主に技術分野の翻訳を多く対応しているほか、専門性の高い翻訳依頼を多く手がけています。マニュアルやカタログなど多彩なドキュメントに対応していますが、それぞれの分野におけるプロフェッショナルが翻訳を対応。さらにきめ細やかな工程管理を行うことで、高い品質を実現しています。

同社の特徴は「伝える翻訳」を提供する点。正しい情報の発信をサポートするためにも、単なる直訳ではない「伝える翻訳」を行います。さらに、同社ではネイティブチェックが必ず入るという点や、文章全体のリライトやチェックなど複数のチェック工程を設けることによって、より精度の高い翻訳を行うことが可能となっています。

また、納品後に万が一誤翻訳があった場合には無料で修正するなど、アフターフォロー体制もしっかりと整えられているのも注目したいポイントです。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 中国語、韓国語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、オランダ語 ほか
工業・ローカライゼーションの専門分野にも対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

福山印刷 株式会社の会社概要

  • 社名:福山印刷 株式会社
  • 所在地:徳島県海部郡牟岐町大字川長字市宇谷174-1
  • 電話番号:0884-72-1679

BBA英会話イングリッシュスクール

特徴

BBA英会話イングリッシュスクールは、1984年に開校した英会話スクールです。一般英会話や企業等の出張レッスン、子供英会話、TOEIC&高校・大学入試向けの学習などさまざまな形での英会話教室を開講しているほか、翻訳・通訳サービスも提供しています。

同スクールでは、多彩な英語経験を持つスタッフが翻訳や通訳を担当しています。料金については依頼内容によって異なるため、まずは見積もりを行い、その内容で問題なければ実際の翻訳を行っていくという形になります。そのため、翻訳を希望する場合には受付までお問い合わせを。また、対応言語や対応分野についてはホームページには記載がなかったため、こちらも詳細を知りたい場合には直接スクールまで問い合わせを行ってください。

そのほか、同スクールでは語学留学やスポーツ留学などを考えている人のサポートを行っています。主にイギリスへの留学を対象としていますので、留学についてどのような準備をしていいのかわからないという方は一度相談してみると良いでしょう。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 対応言語・対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

BBA英会話イングリッシュスクールの会社概要

  • 社名:BBA英会話イングリッシュスクール
  • 所在地:徳島県徳島市北沖洲2丁目14-6-6
  • 電話番号:088-664-3767(平日10:30~21:30)

クレセントランゲージスクール

特徴

徳島県にて英語教室と翻訳&通訳サービスを提供しているクレセントランゲージスクール。豊かな経験を持つプロが翻訳を対応するため、上質な翻訳を提供することが可能。国内に限らず、海外のクライアントにも高い評価を受けています。

同スクールが得意としているのが、「繊細なニュアンスを伝える表現分野」。特に、アートや音楽、デザイン、建築分野での翻訳において活躍してきたという実績があります。具体的には、書籍などの出版物、テレビ字幕、ウェブサイト、工業マニュアル、設計図のほか、契約書やビザ申請書類、結婚&出産証明書などを手がけています。

翻訳を行う際には、日本人とネイティブのスタッフが連携し、丁寧な校正・校閲を繰り返すことによって品質が高い翻訳を提供します。また、自身で作成した英語の書類や原稿を確認してほしい、というお客さまにはネイティブによる英文校正&校閲サービスを提供することも可能です。長い間英文校正・英文校閲を手がけてきたベテランが、読み手にわかりやすい表現を提案してくれます。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語のみ
音楽、アート、デザイン、建築分野 ほか
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

クレセントランゲージスクールの会社概要

  • 社名:クレセントランゲージスクール
  • 所在地:徳島県阿南市向原町
  • 電話番号:0884-23-3776

UIスクールオブイングリッシュ

特徴

英会話教室の運営や英語教育に関するコンサルティング業などを手掛けるUIスクールオブイングリッシュでは、翻訳及び通訳に関する事業にも対応しています。 翻訳業務では、「日本語→英語」や「英語→日本語」の一般文書から、専門性が求められる文書まで幅広く対応しています(一般文書と専門文書では翻訳料金が異なります)。具体的な対応分野や翻訳スピードに関しては公式ホームページに記載がありませんでしたので、直接問い合わせてみると良いでしょう。

上記のほか、UIスクールオブイングリッシュでは英語に関するワークショップや海外留学の企画や斡旋、人材育成セミナーや講演会の企画・運営、講師の派遣などさまざまな事業を展開しています。

サービス概要

翻訳料金 (一般文書)
英→日:基本手数料2,000円(税不明)~、30円(税不明)~ / word
日→英:基本手数料 2,000円(税不明)~、18円(税不明)~ / letter
対応分野 英語のみ 
一般文書から専門文書まで幅広い分野に対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

UIスクールオブイングリッシュの会社概要

  • 社名:UIスクールオブイングリッシュ
  • 所在地:徳島県徳島市国府町井戸字堂の裏28
  • 電話番号:088-642-5054(火〜金 13:30〜21:30 / 土 10:00〜18:00)

パシフィック・トランスレーション

特徴

パシフィック・トランスレーションは、キッズから一般を対象とした英会話教室を展開するパシフィック英会話の翻訳部門です。

翻訳を担当しているのは、アメリカの5年間の留学経験を持ち、英会話スクールで講師を担当してきたスタッフです。翻訳に関し、対応言語の詳細や対応分野、翻訳料金などの詳細はホームページに記載がなかったため、現在翻訳業務を取り扱っているかを含めた対応状況を知りたい場合には、同社まで問い合わせが必要です。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 HPに記載なし
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

パシフィック・トランスレーションの会社概要

  • 社名:パシフィック・トランスレーション
  • 所在地:徳島県徳島市助任橋2丁目30-1 アベステート201
  • 電話番号:088-623-8433

株式会社SAATS

特徴

株式会社SAATSは、国際間ECビジネスを展開する個人や企業に対して、英訳・和訳サービスや市場分析ツール、出品管理ツール、発行代行システムなどによりさまざまな支援を行っています。

同社が提供するオークショントータルサポートサービス「SAATSベーシック」では、会員向けの「英訳・和訳サービス」を提供しています。この翻訳サービスに関わるスタッフは、TOEIC900点以上を取得しており、質の高い和訳・英訳を提供。さらに、定額で翻訳サービスを利用できる点が魅力のひとつといえます。

例えば取引においてトラブルが起きた場合や、取引相手からくだけた英語でメッセージが届いた場合など機械翻訳では心もとないこともあるでしょう。そのような時でも同社のスタッフは高い精度の翻訳を提供するとともに、スピーディーな対応が可能となっていることから、さまざまな利用者から高い評価を受けています。

さらに、同社では8時から23時まで対応が可能。翻訳の相談がしたいときにすぐに対応できるという点も特徴と言えるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 オークショントータルサポートサービス SAATS利用料:5,500円
※eBay取引交渉などの翻訳は無制限
※商品説明文は1文字3円〜、マニュアル等の翻訳は別途見積もり
対応分野 英語のみ 
対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

株式会社SAATSの会社概要

  • 社名:株式会社SAATS
  • 所在地:(本社)徳島県徳島市南島田町3-58-13 /li>
  • 電話番号:03-2478-2360(東京オフィス連絡先、徳島本社の電話はHPに記載なし)
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ