本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】山口にある翻訳業者は?

【地域別】山口にある翻訳業者は?

【地域別】山口にある翻訳業者は?

公益財団法人 山口県国際交流協会

特徴

国際交流や国際協力、多文化共生を目的として、通訳・翻訳サポーターの紹介を行っている山口県国際交流協会。同協会の翻訳サービスを利用できるのは、「県・市町、国際活動団体等の非営利団体」や、「その他協会が必要と認める団体及び個人」となっているため、営利を目的とする内容の翻訳には対応していない点には注意が必要です。

翻訳サポーターの紹介を希望する場合には、まず協会までサポーターの登録状況や内容に関して問い合わせを行います(言語や依頼内容によっては紹介できない場合もあります。また、時間に余裕を持って行ってください)。その後、同協会のホームページにある「通訳・翻訳サポーター紹介依頼申込書」を提出すると、申込書の内容に応じて協会からサポーターに活動の可否を確認し、活動可能なサポーターが依頼者に紹介されるという流れになっています。

また、実際に協会から紹介を受けた場合には、サポーターと依頼者が直接活動内容について打ち合わせを行い、活動終了後には依頼者から協会に対して活動報告書の提出を行います(2週間以内が目処)。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 対応言語・対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

公益財団法人 山口県国際交流協会の会社概要

  • 社名:公益財団法人 山口県国際交流協会
  • 所在地:山口県山口市水の上町1-7 水の上庁舎3F
  • 電話番号:083-925-7353(祝日・年末年始を除く火〜土 8:30~17:15)

ライズ学習塾

特徴

防府市・周南市に学習塾を展開しているライズ学習塾。同塾にはビジネス通訳を手がけている英語教師が在籍しており、さまざまな文書に対する翻訳・通訳を行っています。通訳作業を行う場合には、ネイティブスピーカーと大学までアメリカ育ちのバイリンガルの日本人が連携して対応していくため、誤訳や不自然な表現が少ない翻訳物の納品が可能となっています。

対応可能な文書は、海外企業との取引に関する注文書や請求書・契約書といった文書のほか、打ち合わせや契約時に使用する文書など。他にも、飲食店などで外国人のお客さま向けに英語メニューを作成したい、外国人観光客が訪れた場合にきちんとしたおもてなしをしたいといった要望などに対応しています。

中小企業のほか、観光業や農林水産業に関わるさまざまな人にとって英語のスキルが必要になってきた昨今、翻訳や通訳のサービスを通じてビジネスの成功や地方経済が発展するための支援を行うことを目指しています。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語のみ 
対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

ライズ学習塾の会社概要

  • 社名:ライズ学習塾
  • 所在地:山口県防府市戎町1-9-28 アイビービル2F
  • 電話番号:0835-27-1526(9:00~23:00)

English 4 U!

特徴

英会話教室と国際交流サロンを運営するEnglish 4 U! では、通訳・翻訳にも対応しています。

ホームページには具体的な翻訳対応言語についての記載はありませんでしたが、通訳サービスの対応言語として「英語、中国語、韓国語、ロシア語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、タガログ語、ウガンダ語、インドネシア語」の記載があるため、翻訳についても問い合わせてみると良いでしょう。

English 4 U! は、さまざまな形で国際交流の場を作ることを目的としています。中でも国際交流サロンでは、日本人と交流したい外国人の方と、外国人と交流したい日本人が集まる場所として提供されており、さまざまな言語の先生とフリートークを楽しめます。開催日や参加方法について知りたい、という方はEnglish 4 U! まで問い合わせてみてください。

サービス概要

翻訳料金 A4 1ページあたり 4,400円(税込)
※20ページ以上の場合:サーチャージ22,000円+2,200円 / ページ(税込)
対応分野 対応言語・対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 通訳・翻訳の実績:教育委員会/放送局/大学/こども園/幼稚園/各種企業 など

English 4 U!の会社概要

  • 社名:English 4 U!
  • 所在地:山口県宇部市東新川町1-33 2F
  • 電話番号:0836-43-7422(平日10:00~20:00 / 土日祝09:00~20:00)

NPO法人 山口県アクティブシニア協会<アイサ>

特徴

ボランティア精神に乗っ取り、地域発展のために活動している山口県アクティブシニア協会「アイサ」は、民間企業のOBを中心として、シニアが持つ有能な力が終結したNPO法人です。山口県内の起業支援や国際支援、子供育成支援、地域活性化支援など、多岐にわたる活動を行っており、その中では「語学チーム」による翻訳サービスに対応しています。

同法人では、経験豊かな企業OBや海外駐在員OBによる高い品質の翻訳を提供することが可能です。対応言語は英語や中国語、韓国語、ロシア語、ベトナム語であり、海外進出や営業を目的とした技術書類の翻訳や、パンフレット・標識の作成などさまざまな分野への対応を行っています。

アイサの語学チームでは、通訳や翻訳のほか、観光案内や外交語教育(塾・補習教育)、外国人へ日本語や日本文化のレクチャーなども実施。料金はアイサ語学チームの規定によりますが、低価格の設定となっている点も特徴といえるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語・中国語・韓国語・ロシア語・ベトナム語
各種技術書類の翻訳、外国人向けパンフレット・標識などの作成 など
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

NPO法人 山口県アクティブシニア協会の会社概要

  • 社名:NPO法人 山口県アクティブシニア協会
  • 所在地:山口県周南市三田川 5811-10 三田川ビル3F
  • 電話番号:0834-32-8409

SES周南英会話

特徴

SESは1970年に創立された歴史ある語学学校。外国語教育の質向上を目指し、語学教育のほか講師の派遣、翻訳・通訳サービス、資格取得・語学留学のサポートを手がけています。

同社の翻訳サービスでは、翻訳経験を多く持つテクニカルライターや翻訳者、ネイティブスタッフが連携することによって品質の高い翻訳を提供できる点が特徴。対応分野は技術マニュアルや論文、化学・農薬・機械・工事・IT関連など、専門性の高い分野にも対応している点もポイントです。

ただし特殊な分野や専門分野の場合には、別途料金が必要な場合もありますので、詳細の料金については見積もりを依頼して確認することをおすすめします。正確な見積もりは原稿を提供してからとなりますが、原稿を提供する前の概算見積もりは無料となっているため、検討の参考にしてみてはいかがでしょうか。また、電話やメールでの問い合わせにも対応しています。

サービス概要

翻訳料金 英→日:約200単語あたり4,000円(税別)〜
日→英:約400⽂字あたり6,000円(税別)~
対応分野 英語、ドイツ語、ポルトガル語、オランダ語、スペイン語、フランス語、中国語、韓国語 ほか
技術マニュアル、文献、論文、契約書、裁判関連資料、化学、農薬、機械、工事、IT関連 ほか
対応スピード 通常:1週間〜10⽇(3⽇以内の場合は特急料⾦)
実績 HPに記載なし

SES周南英会話の会社概要

  • 社名:SES周南英会話
  • 所在地:山口県周南市桜⽊1-1-32 徳⼭オフィスビル5F
  • 電話番号:0120-401805(平日9:00~21:00、土日祝9:00~19:00)

斉木翻訳事務所

特徴

斉木翻訳事務所では、英日・日英翻訳のほかにもさまざまなニーズに対応した多言語翻訳に対応しています。多数の翻訳経験を持つ同事務所の特徴として、スピーディな対応専門性の高い分野にも対応が可能であること、多言語に対応できることなどが挙げられます。

1991年の設立以来、戸籍謄本など法律関係の翻訳を中心に手がけてきた同事務所では、そのほかにもさまざまな学術論文や美術書、多彩なジャンルにわたる出版翻訳などにも対応。現在では、病院や学校、官公庁、ホテルなど各種サービス業のお客さまが運営するWebサイトの翻訳についても手ごろな価格でサポートしています。

翻訳を行う際には、下訳・本訳・校正といった流れで翻訳を実行。多彩な実績を持つ翻訳者による翻訳と品質チェックを十分に行うことにより、精度の高い翻訳を提供しています。

サービス概要

翻訳料金 (各種証明書を除くすべての分野の書類など)
英→日:1ワード・1文字につき20円(税別)
日→英:日本語1文字につき15円(税別)
対応分野 英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、中国語、韓国語、ベトナム語、ヒンズー語ほか
法務翻訳、産業・ビジネス翻訳、出版・文芸翻訳、Webサイト翻訳
対応スピード 証明書等:基本的1週間で納品(その他の文書については要問い合わせ)
実績 官公庁/大学/各種研究機関/技術協会/工業協会/技術系企業、IT企業他

斉木翻訳事務所の会社概要

  • 社名:斉木翻訳事務所
  • 所在地:山口県美祢市秋芳町別府3684
  • 電話番号:0837-64-0222
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ